#Storyteller:創作人Jim Chan

#Storyteller:創作人Jim Chan


「試過就乖乖回去工作吧。」老闆對他說。

一直希望做原創玩具的他,決定在2016年台北玩具展推出以他一位「肥仔」朋友為藍本的公仔。老闆一直知道他有興趣做玩具,雖然非常支持,可是也不敢投以太大信心,心底只是當他「玩玩下」。畢竟那「肥仔」公仔沒有知名度,出了一隻不知道會不會有下一隻,所以定價、製作量都不敢定得太高,怕賣不完。

「本來只打算寄一部份貨到台灣,怎知道中途出了錯,將全部貨都寄到台北了。當時還在想要將剩貨拿到甚麼地方寄賣呢?怎知道到了玩具展第二天就全數賣光了。」Jim笑說。

他是Jim Dreams,肥仔Figure「Chunk系列」的設計者,而他正職是玩具公司Unbox Industries設計師。2016年末,Jim在Unbox支持下在台北玩具展推出了他第一隻Chunk,反應相當不錯,那次成功也讓日後有了第二、第三隻Chunk以至整個Chunk系列。

「讀書時已經會買Bearbrick之類的玩具,後來工作便受同事影響開始追不同玩具,漸漸有做自己玩具的念頭。」Jim說。「我讀廣告出身,做過設計、攝影和廣告公司,但一直以來都想做『公仔』。剛好工作有機會接觸玩具,我便從中偷師,了解工序、計算生產成本等等,希望終有一天可以做自己的玩具。後來機緣巧合接觸了Unbox,剛好他們又需要人做Design,於是我便加入了。」

「香港玩具界算是全世界數一數二,當然是前人種下的果。香港地理位置好,生產和運輸都做得到。」Jim任職的公司Unbox便是立足香港,做全世界生意的公司,他們幫不少外國Artist生產玩具,而客人又不乏外國玩家。「香港、台灣、泰國和菲律賓都有很大的玩具市場,泰國早幾年真的很多人買玩具,只是近來少了點。」

「香港近年多了人做搪膠玩具,但今年是分高低的時刻。」Jim比其他人早兩、三年起步,也積累了一些名氣,算是有點優勢。早幾年市場狂熱,質素不高的玩具也能大賣,亦多了人加入市場想分一杯羹,但如今買家冷靜下來,自然會由市場決定誰可以留低。「做玩具不是只懂畫畫就可以的。更別說有些人連畫畫也未懂就想做玩具。」

接觸得愈多,愈明白做玩具背後有很多實際考慮,例如要計算生產成本和銷量,「成績做好才有任性的空間。」Jim說,「有些過去支持我的玩家,可能會不屑我近來那些可愛、迎合市場的創作,但我其實仍是很想做型的玩具。」

其實我不喜歡抽水,但就是要做有共鳴的玩具才受人歡迎。

以麥當勞為主題的Ronald Chunk系列讓更多新玩家認識了Jim;Unbox知道系列的潛力,也非常支持Jim繼續創作Ronald Chunk系列,Jim本人卻不想如此下去,「始終不是完全原創的系列,長久做下去也不會心安理得。」

Jim不喜歡炒風,不喜歡凡事講求限量,更不喜歡人盲目買玩具,但玩具界某程度就是靠這種市場生態才得以維持。Jim做玩具的初衷是想讓更多人收到自己訊息,但買家往往希望產品限量,最好只做30、50隻,要抽簽才買到更好——那樣買到限量版的人才可以向買不到的人炫耀。「早前有支持者告訴我,他用高出原價幾倍價錢購入了石之森章太郎限量版Chunk。我只是覺得,為甚麼不將錢花在其他地方呢?」Jim無奈,但也沒有辦法。「唯有先讓市場擴大,等待更多人認識自己,之後才做自己覺得有型的玩具吧。」

「小時候我很喜歡文具店賣的錢罌。我經常覺得有些物件如果你夠喜歡,是可以擺上二、三十年,放在任何地方都可以。只要一放在一個地方,立即可以為那個空間提升氣氛,或說是生活品味。」Jim理想中的作品,是顏色少、設計簡約、帶點Luxury味道的經典:「我希望我的作品可以達到這個效果。我其實不太當我的作品是玩具,當然要說是Art又未必太適合,可能算是Art toy吧。」

「我不想只被人標籤為玩具設計師。我其實也畫插畫,但插畫太小眾了,始終還是要有件玩具,讓玩家拿著實物交流,拿出街打卡,放上網威一下才行。」Jim未來的目標,是想力推Q版的Chubbi Chunk,以它作為Platform Toy推出不同版本的產品。成績做好了才推出他心目中更接近Art的Art Toy:在理想和市場之外,要取得巧妙平衡。

肥仔「Chunk系列」想帶出的訊息,是希望人可以開心過活。Jim有些朋友就是過著「食飽就訓,訓飽就玩」的生活,簡簡單單,沒有甚麼大夢想也可以,因為「It’s okay to play hard」。「香港人不懂得生活。」Jim提到,「有時我不理解為甚麼有些人為了賺點小錢而選擇不休息,生活這麼忙碌,休息一下不是更好嗎?」

「諷刺的是自己不能這樣生活,」Jim笑道。「我也想做個Artist,享受生活,對著大海放空。不過我自己就是整天在忙。也許叫人休息的人,自己就是沒有機會休息吧。」

#沒有你的故事也是你的故事

_______

Storyteller : Jim Chan

Illustration & Photos by Jim Chan
Text by 黃宇恆